В Свердловской области пройдут Дни татарстанского кино

0 0

В Свердловской области пройдут Дни татарстанского кино

С 12 по 20 февраля в Свердловской области пройдут Дни татарстанского кино. Ранее татарское кино показывали в Свердловской области в 2019 году, и вот теперь показы возвращаются вновь. Организаторами выступили Министерство культуры Татарстана и учреждение культуры «Татаркино». Все фильмы будут показаны на татарском языке с русскими субтитрами.

На протяжении восьми дней зрители смогут познакомиться с творчеством татарстанских режиссеров. В афише четыре кинокартины: «Апипа» (реж. Ильшат Рахимбай), «Сумбуль» (реж. Рамиль Фазлиев, Рашид Маликов) и два фильма Ильдара Ягафарова – «Байгал» и «Исәнмесез».
 
Дни татарстанского кино откроются 12 февраля в 13:00 в кинотеатре «Дом кино» г. Екатеринбург показом фильма «Апипа». В церемонии открытия примут участие директор «Татаркино», продюсер Миляуша Айтуганова, исполнители ролей в фильме «Апипа» – Заслуженный артист РТ Рустам Гайзуллин и популярная певица татарской эстрады Диля Нигматуллина.
 
Показы пройдут в Нижнем Тагиле, Верхотурье, в Артинском, в Асбестовском и Артемовском городских округах, а также в г. Алапаевск и селе Аракаево. Закрытие Дней татарстанского кино состоится в кинотеатре «Родина» г. Серов.
 
Заместитель Постоянного представителя Республики Татарстан по Уральскому региону, заместитель председателя Правления Конгресса татар «Татары Урала», главный редактор газеты «Саф чишмә» Фавия Сафиуллина поделилась мыслями о проведении Дней татарстанского кино: «Для татар, проживающих вдали от исторической родины киноискусство на родном языке – это что-то новое. Да, мы привыкли смотреть на татарских каналах телевизионные фильмы на родном языке, но большое кино на киноэкранах – это совершенное другое удовольствие. Фильмы, отражающие действительность без прикрас заставляют нас задуматься не только о смысле бытия, но и о проблемах сохранения наших корней, традиций, языка. Киноискусство воспитывает. Воспитывает всех, и стар, и млад. Здорово, что фильмы идут с субтитрами, переводы сделаны доходчиво и точно. У нас ведь большинство молодежи не понимает языка».
 
 

Источник

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.