Экспонаты Национального музея на выставке «Пять веков Библии в Казани»

Национальный музей Республики Татарстан принимает участие в выставке «Пять веков Библии в Казани», которая открылась 23 мая в Музее Казанской епархии Татарстанской митрополии.

Среди участников также Научная библиотека им. Н.И. Лобачевского Казанского Федерального университета, Национальная библиотека Республики Татарстан, Библиотека Казанской духовной семинарии, Татарстанское региональное отделение Палестинского общества. На выставке представлены рукописные и старопечатные книги XVI-XVIII вв., в том числе первые полные печатные Библии в России: Острожская Библия (1581 год), Библия царя Алексея Михайловича (1663 год) и первое издание Елизаветинской Библии (1751 год). Один из разделов экспозиции посвящен изданиям Священного Писания на разных языках.

 
Национальный музей Республики Татарстан представил на выставку 22 предмета. В экспозиции будет представлено православное декоративно-прикладное искусство предметами из комплекса облачения архиерея конца XIX – начала XX вв. (епитрахиль, сулок, палица) и двумя покровцами на церковную утварь XIX в., выполненными в технике «лицевого шитья».
 
Также в экспозиции можно будет увидеть рукописные и печатные экземпляры XVII-XIX вв. из собрания Национального музея. В их числе уникальный экспонат – «Псалтырь царя Давида» на коптском и арабском языках, изданная в Лондоне в 1826 году Ричардом Уотсом. Основу книги составляют псалмы, большинство из которых традиция приписывает библейскому царю Давиду. Редкое издание Библии на французском языке, переведенное с латыни священником Луи-Исааком Леметром де Саси интересно тем, что работа была выполнена во время заключения в Бастилии в 1666-1668 гг. Представленное на выставке Святое Евангелие на татарском языке было издано в Казани в 1898 г. и принадлежало профессору Казанской духовной академии Е.А. Малову. Из рукописных книг из собрания Национального музея будет представлена красочно оформленная «Служба святителю Казанскому и Свияжскому, Чудотворцу Герману» I половины XIX века.
 
Большой редкостью и великолепным памятником русского книжного искусства является «Библия», вошедшая в историю под названием «Елизаветинская». Ее перевод с греческого на церковно-славянский был начат по распоряжению Петра I в 1724 г., а полностью подготовлен к печати по распоряжению императрицы Елизаветы Петровны спустя 20 лет.
 
Дополнят экспозицию предметы декоративно-прикладного искусства – подвесные чернильницы и осветительные приборы XVIII-XIX вв.

Источник

Comments (0)
Add Comment